Daily Devotion for March 30, 2010
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come; Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever and ever.
Prayer of Metropolitan Philaret (Greek Orthodox)
Lord, give me the strength to greet the coming day in peace. Help me in all things to rely on Your holy will. Reveal Your will to me every hour of the day. Bless my dealings with all people. Teach me to treat all people who come to me throughout the day with peace of soul and with firm conviction that Your will governs all. In all my deeds and words guide my thoughts and feelings. In unexpected events, let me not forget that all are sent by you. Teach me to act firmly and wisely, without embittering and embarrassing others. Give me the physical strength to bear the labors of this day. Direct my will, teach me to pray, pray in me.
Closing PrayerThe Lord bless us and keep us. The Lord make his face to shine upon us, and be gracious unto us. The Lord lift up his countenance upon us, and give us peace, this day and evermore.
(Additional prayers may be found at Prayers for All Occasions.)
God be with you 'til we meet again.
1 Samuel 24
David Spares Saul's Life
After Saul returned from fighting the Philistines, he was told that David had gone into the wilderness of En-gedi. So Saul chose 3,000 elite troops from all Israel and went to search for David and his men near the rocks of the wild goats.
At the place where the road passes some sheepfolds, Saul went into a cave to relieve himself. But as it happened, David and his men were hiding farther back in that very cave!
"Nowís your opportunity!" Davidís men whispered to him. "Today the Lord is telling you, ĎI will certainly put your enemy into your power, to do with as you wish.í" So David crept forward and cut off a piece of the hem of Saulís robe.
But then Davidís conscience began bothering him because he had cut Saulís robe.
"The Lord knows I shouldnít have done that to my lord the king," he said to his men."The Lord forbid that I should do this to my lord the king and attack the Lordís anointed one, for the Lord himself has chosen him." So David restrained his men and did not let them kill Saul.
After Saul had left the cave and gone on his way, David came out and shouted after him, "My lord the king!" And when Saul looked around, David bowed low before him.
Then he shouted to Saul, "Why do you listen to the people who say I am trying to harm you? This very day you can see with your own eyes it isnít true. Some of my men told me to kill you, but I spared you. Look, my father, at what I have in my hand. It is a piece of the hem of your robe! I cut it off, but I didnít kill you. This proves that I am not trying to harm you.
"May the Lord judge between us. Perhaps the Lord will punish you for what you are trying to do to me, but I will never harm you. As that old proverb says, ĎFrom evil people come evil deeds.í Who is the king of Israel trying to catch anyway? Should he spend his time chasing one who is as worthless as a dead dog or a single flea? May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!"
When David had finished speaking, Saul called back, "Is that really you, my son David?" Then he began to cry. And he said to David, "You are a better man than I am, for you have repaid me good for evil. Who else would let his enemy get away when he had him in his power? May the Lord reward you well for the kindness you have shown me today. And now I realize that you are surely going to be king, and that the kingdom of Israel will flourish under your rule. Now swear to me by the Lord that when that happens you will not kill my family and destroy my line of descendants!"
So David promised this to Saul with an oath. Then Saul went home, but David and his men went back to their stronghold.
Comment on the Scripture
For a bit of change, today's translation is from the New Living Translation (copyright 1996, 2004. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Wheaton, Illinois 60189. All rights reserved.)