Tue, December 05, 2023
Welcome to Daily Prayer, new friend.

Lyrics to Ave Maria German

Lyrics to Ave Maria (German) Ave Maria (German)


The German Ave Maria is not a translation of the Latin, but a setting of a poem by Sir Walter Scott.


Ave Maria! Jungfrau mild,
Ave Maria! maiden mild!
Erhore einer Jungfrau Flehen,
Listen to a maiden's prayer!
Aus diesem Felsen starr und wild
Thou canst hear though from the wild,
Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
Thou canst save amid despair.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Safe may we sleep beneath thy care,
Ob Menschen noch so grausam sind.
Though banish'd, outcast and reviled -
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
Maiden! hear a maiden's prayer;
O Mutter, hoer ein bittend Kind!

Mother, hear a suppliant child!

Ave Maria! Unbefleckt!
Ave Maria! undefiled!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
The flinty couch we now must share
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Shall seem this down of eider piled,
Wird weich der harte Fels uns dunken.
If thy protection hover there.
Du laechelst, Rosendufte wehen
The murky cavern's heavy air
In dieser dumpfen Felsenkluft,
Shall breathe of balm if thou hast smiled;
O Mutter, hoere Kindes Flehen,
Then, Maiden! hear a maiden's prayer;
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Mother, list a suppliant child!

Ave Maria! Reine Magd!
Ave Maria! stainless styled!
Der Erde und der Luft Daemonen,
Foul demons of the earth and air,
Von deines Auges Huld verjagt,
From this their wonted haunt exiled,
Sie koennen hier nicht bei uns wohnen,
Shall flee before thy presence fair.
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
We bow us to our lot of care,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Beneath thy guidance reconciled;

Hear for a maid a maiden's prayer,
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
And for a father hear a child!
Dem Kind, das fur den Vater fleht.