Verbe, égal au Très-Haut, notre unique espérance,
Word, equal to the Almighty, our only hope,
Jour éternel de la terre et des cieux ;
Eternal light of the earth and the Heavens;
De la paisible nuit nous rompons le silence,
We break the peaceful night's silence,
Divin Sauveur, jette sur nous les yeux !
Divine Saviour, cast your eyes upon us!
Répands sur nous le feu de ta grâce puissante,
Spread the fire of your mighty grace upon us.
Que tout l'enfer fuie au son de ta voix ;
May the entire hell flee at the sound of your voice;
Dissipe le sommeil d'une âme languissante,
Disperse from any slothful soul the drowsiness
Qui la conduit à l'oubli de tes lois !
Which induces it to forget your laws!
O Christ, sois favorable à ce peuple fidèle
Oh Christ, look with favour upon this faithful people
Pour te bénir maintenant rassemblé.
Which has now gathered to bless you.
Reçois les chants qu'il offre à ta gloire immortelle,
Receive its singing, offered to your immortal glory,
Et de tes dons qu'il retourne comblé !
And may it leave with the gifts you have bestowed upon it!
Music by Gabriel Fauré (1865)
Lyrics by Jean Racine (1680)